-
1 fare una corsa in qualche luogo
fare una corsa in qualche luogoauf einen Sprung irgendwo hingehenDizionario italiano-tedesco > fare una corsa in qualche luogo
2 qualche
a few( un certo) someinterrogativo anyrimango qualche giorno I'm staying for a few daysqualche giorno usciamo insieme we'll go out some dayqualche cosa somethingqualche volta sometimealcune volte a few timesa volte sometimesin qualche luogo somewherequalche mese fa a few months agoin qualche modo somehow* * *qualche agg.indef.1 ( alcuni, alcune, un certo numero di) a few; some (di solito in frasi affermative o in frasi interr. da cui si attenda risposta affermativa); any (in frasi interr.): qualche anno fa, some (o a few) years ago; fra qualche minuto, in a few minutes; sono qui da qualche ora, I've been here for a few hours; si fermerà con noi qualche giorno, he's staying with us for a few days; mi diede qualche consiglio, he gave me some advice; sono in attesa di qualche buona notizia, I'm expecting some good news; ho qualche motivo per crederlo, I have some reason to think so; avrei qualche dubbio in proposito, I have some doubts on that score; porta qualche amico, bring some (o a few) friends; deve avere qualche soldo da parte, he must have some money put away; costerà qualche milione, it will cost a few million; la città era a qualche chilometro di distanza, the town was a few miles away; c'è qualche lettera per me?, are there any letters for me?; vuoi qualche libro da leggere?, do you want some books to read?; avete qualche problema?, have you got any problems?; può darmi qualche informazione?, can you give me some information?; hai qualche parente all'estero?, have you got any relatives abroad? // qualche mio amico, some friends of mine (o some of my friends) // qualche cosa → qualcosa // qualche volta, sometimes2 ( un certo, una certa; una certa quantità) some, a certain amount of: c'è ancora qualche speranza di salvarlo, there's still some hope of saving him; ho avuto qualche difficoltà a trovare la strada, I had some difficulty finding the way; è un'opera che presenta qualche interesse storico, it's a work with some historical interest; c'è voluto qualche tempo per imparare il nuovo lavoro, it took some time to learn the new job; da qualche tempo non si fa più vedere, he hasn't turned up for some time // accettò non senza qualche esitazione, he accepted but not without some hesitation; una donna non priva di (un) qualche fascino, a woman not without a certain charm3 ( quale che sia, uno o l'altro) (in frasi affermative o interr. che sollecitano risposta affermativa) some (or other); (in frasi interr.) any: trova sempre qualche scusa, he always finds some excuse or other; qualche volta si farà male sul serio, sometime or other he's going to get seriously hurt; venite a trovarci qualche giorno, come and see us some day or other // in qualche luogo, da qualche parte, somewhere (or other); anywhere: dev'esserci una bottiglia di whisky da qualche parte, there must be a bottle of whisky somewhere; non trovo gli occhiali, li hai visti da qualche parte?, I can't find my glasses, have you seen them anywhere?; non ci siamo già visti in qualche posto?, haven't we met before somewhere? // in qualche modo, somehow or other: in qualche modo me la caverò, I'll get by somehow or other; un lavoro fatto in qualche modo, a slapdash piece of work // ci deve pur essere (un) qualche rimedio, there must be some solution4 ( riferito a una determinata persona o cosa) some: qualche amico deve averlo informato, some friend must have told him; si tratta di qualche scherzo di cattivo gusto, it must be some joke in bad taste; l'esplosione era da attribuirsi a qualche guasto al sistema di controllo, the explosion was due to some fault in the control system; qualche giorno lo verrà a sapere, he'll get to know some day5 qualche altro, ( differente) some other; any other; ( in aggiunta, in più) some more; any more: devo averlo visto in qualche altro posto, I must have seen him in some other place (o somewhere else); venite qualche altro giorno, come some other day; c'era qualche altra persona con te?, was there any other person (o anyone else) with you?; avete qualche altra domanda da fare?, have you any other questions?; le interessa qualche altro articolo?, are you interested in any other item (o in anything else)?; prendete qualche altro cioccolatino?, would you like some more chocolates?; vorrei sentire qualche altro parere, I'd like to hear some other opinions; hai trovato qualche altro errore nella lettera?, have you found any other (o any more) mistakes in the letter? // Usato anche con valore di pron.: questi fogli non bastano, portamene qualche altro, there aren't enough sheets of paper here, bring me some more; è una storiella molto divertente, ne sai qualche altra?, it's a very funny story, do you know any others (o any more)?◆ avv. (ant., region.) ( circa): siamo quasi arrivati, mancherà qualche paio di chilometri, we're nearly there, it can only be another couple of miles or so.* * *['kwalke]aggettivo indefinito1) (alcuni) (in frasi affermative e nelle offerte) some, a few; (in frasi interrogative) anyqualche anno fa — a few o some years ago
c'è ancora qualche biscotto? — are there any biscuits left o any more biscuits?
qualche mio amico — some of my friends, some o a few friends of mine
2) (uno) (in frasi affermative e nelle offerte) some, a few; (in frasi interrogative) anytroverò qualche scusa — I'll make o find an excuse
in qualche modo — (in un modo o nell'altro) somehow, one way or another
da qualche parte — (in frasi affermative) somewhere; (in frasi interrogative) anywhere
in qualche posto — (in frasi affermative) somewhere, someplace AE; (in frasi interrogative) anywhere, anyplace AE
3) (un certo) (in frasi affermative e nelle offerte) some, a few; (in frasi interrogative) any4) qualche volta (talvolta) sometimes; (una volta o l'altra) sometime••Note:v. la nota della voce alcuno* * *qualche/'kwalke/v. la nota della voce alcuno.agg. indef.1 (alcuni) (in frasi affermative e nelle offerte) some, a few; (in frasi interrogative) any; qualche anno fa a few o some years ago; tra qualche giorno in a few days; c'è ancora qualche biscotto? are there any biscuits left o any more biscuits? qualche mio amico some of my friends, some o a few friends of mine; ha qualche soldo da parte he has some money saved; qualche cosa something2 (uno) (in frasi affermative e nelle offerte) some, a few; (in frasi interrogative) any; per qualche motivo non è venuto for some reason (or other) he didn't come; troverò qualche scusa I'll make o find an excuse; qualche problema? is anything the matter? any problems? in qualche modo (in un modo o nell'altro) somehow, one way or another; da qualche parte (in frasi affermative) somewhere; (in frasi interrogative) anywhere; da qualche altra parte somewhere else; in qualche posto (in frasi affermative) somewhere, someplace AE; (in frasi interrogative) anywhere, anyplace AE3 (un certo) (in frasi affermative e nelle offerte) some, a few; (in frasi interrogative) any; ho avuto qualche difficoltà a convincerlo I had some trouble persuading him; da qualche tempo for some time; qualche tempo fa some time ago\See also notes... (alcuni.pdf)3 luogo
m (pl -ghi) placeluogo di nascita birthplace, place of birthavere luogo take place, be heldfuori luogo out of placein primo luogo in the first placein qualche luogo somewhere, someplacein nessun luogo nowhere* * *luogo s.m.1 place; spot: luogo aperto, open place; luogo consacrato, sacred place; il luogo del delitto, del sinistro, the scene of the crime, of the disaster; il luogo della battaglia, the site of the battle; (aer.) luogo di atterraggio, landing strip (o landing field); luogo di destinazione, provenienza, place of destination, origin; luogo di partenza, departure point; luogo di nascita, place of birth (o birth-place); luogo di passaggio, thoroughfare; luogo fortificato, fortified place; questo non è il luogo per farlo, this is not the place to do it; mettere qlco. in un luogo sicuro, to put sthg. in a safe place; complemento di luogo, complement of place // in nessun luogo, nowhere; in ogni luogo, everywhere; in qualsiasi luogo, anywhere: in qualsiasi luogo sia, wherever it is (o may be) // sul luogo, on the spot: ero sul luogo, I was on the spot // usanze del luogo, local customs; non è del luogo, he doesn't come (o he isn't) from here; la gente del luogo, the locals // i Luoghi Santi, the Holy Places (of Palestine); luogo santo, (cimitero) hallowed (o sanctified) ground // (dir.): luogo di competenza, place of venue; luogo di pena, prison (o penitentiary) // luogo di cura, health resort // a tempo e luogo, at the proper time and place // fuori luogo, out of place (o inopportune) // in luogo di, instead of: in luogo del film si terrà un concerto, there will be a concert instead of the film // in primo luogo, in the first place (o first of all o firstly); in secondo luogo, in the second place (o secondly) // tenne luogo di giudice, he acted as judge // avere luogo, to take place: quando avrà luogo il matrimonio?, when will the marriage take place?; la riunione avrà luogo a Milano, the meeting will be held in Milan; lo scambio di corrispondenza che ha avuto luogo fra di loro, the correspondence that has passed between them // dar luogo a qlco., (provocare) to give rise to sthg., (condurre a) to lead to sthg.: azione che potrebbe dar luogo a delle critiche, action open to criticism; tutto dà luogo a credere che..., everything leads us to believe that...; dar luogo a dubbi, to give rise to doubts; dar luogo a lagnanze, to give cause for complaint2 (non com.) (spazio) room: fare luogo a qlcu., to make room (o way) for s.o.3 (passo di uno scritto) passage: luogo oscuro, obscure (o difficult) passage; in certi luoghi della Divina Commedia, in certain passages of the Divine Comedy; nel luogo citato, in the passage quoted // luogo comune, commonplace (o cliché o platitude)4 (dir.): non luogo a procedere, nonsuit; pronunziare un non luogo a procedere, to enter a nonsuit (o to deliver an open verdict)5 luogo geometrico, dei punti, locus*6 (ant.) (rango) rank, class, position.* * *['lwɔɡo] luogo (-ghi)1. sm1) (gen) placefuori luogo fig — out of place, inopportune
uno del luogo — a native, a local
2)aver luogo — to take placefar luogo a — to give way to, make room for
dar luogo a — (critiche, dubbi) to give rise to
in luogo di — in place of, instead of
in primo/secondo luogo — in the first/second place
non luogo a procedere Dir — nonsuit
2.* * *1) (posto) placeluogo di residenza — place of residence, dwelling place
luogo di nascita — place of birth, birthplace
luogo di lavoro — place of work, workplace
2) fig.a tempo e luogo — (momento opportuno) at the proper time and place
avere luogo — (accadere) to take place
fuori luogo — (inopportuno) [comportamento, risposta] out of place, uncalled-for
in primo, secondo luogo — (ordine di importanza) firstly, secondly
dare luogo a — (causare) to give rise to, to cause [ scandalo]
3) in luogo di instead of, in place of•luogo comune — commonplace, cliché
luogo geometrico — locus*
* * *luogopl. - ghi /'lwɔgo, gi/sostantivo m.1 (posto) place; luogo di ritrovo meeting-place; luogo di residenza place of residence, dwelling place; luogo di nascita place of birth, birthplace; luogo di culto place of worship; luogo di lavoro place of work, workplace; luogo di villeggiatura (holiday) resort; sul luogo on the spot; sul luogo del delitto at the scene of the crime; prodotti del luogo local products; la gente del luogo the locals2 fig. a tempo e luogo (momento opportuno) at the proper time and place; avere luogo (accadere) to take place; fuori luogo (inopportuno) [comportamento, risposta] out of place, uncalled-for; in primo, secondo luogo (ordine di importanza) firstly, secondly; dare luogo a (causare) to give rise to, to cause [ scandalo]3 in luogo di instead of, in place ofluogo comune commonplace, cliché; luogo geometrico locus*; luogo di perdizione fleshpot; luogo pubblico public place.4 diku
in qualche luogo5 çoku
in qualche luogo6 anywhere
['enɪweə(r)] [AE -hweər]1) (with negative, implied negative) da nessuna parte, in nessun luogoyou won't get anywhere if you don't pass your exams — non arriverai da nessuna parte se non passi gli esami
2) (in questions, conditional sentences) da qualche parte, in qualche luogowe're going to Spain, if anywhere — se mai andremo da qualche parte, sarà in Spagna
anywhere except o but Bournemouth dovunque eccetto Bournemouth; anywhere she goes, he follows her dovunque lei vada, lui la segue; "where do you want to go?" - "anywhere hot" "dove vuoi andare?" - "in un qualsiasi posto caldo"; anywhere between 50 and 100 people — fra le 50 e le 100 persone
* * *adverb (in any place at all: Have you seen my gloves anywhere?; I can't find them anywhere; `Where will I put these?' `Anywhere will do.') da qualche parte; da nessuna parte; da qualsiasi parte* * *['enɪweə(r)] [AE -hweər]1) (with negative, implied negative) da nessuna parte, in nessun luogoyou won't get anywhere if you don't pass your exams — non arriverai da nessuna parte se non passi gli esami
2) (in questions, conditional sentences) da qualche parte, in qualche luogowe're going to Spain, if anywhere — se mai andremo da qualche parte, sarà in Spagna
anywhere except o but Bournemouth dovunque eccetto Bournemouth; anywhere she goes, he follows her dovunque lei vada, lui la segue; "where do you want to go?" - "anywhere hot" "dove vuoi andare?" - "in un qualsiasi posto caldo"; anywhere between 50 and 100 people — fra le 50 e le 100 persone
7 ♦ anywhere
♦ anywhere /ˈɛnɪwɛə(r)/A avv.1 (in frasi interr., dubit. e condiz.) in qualche luogo (o posto); da qualche parte: Would you like to go anywhere ( else)?, vuoi andare da qualche (altra) parte?2 (in frasi neg.) in nessun luogo (o posto); da nessuna parte: DIALOGO → - Lost credit cards- I can't find my credit card anywhere, non trovo la mia carta di credito da nessuna parte; I can't find it anywhere, non riesco a trovarlo da nessuna parte; I didn't look anywhere else, non ho cercato da nessun'altra parte3 (in frasi afferm.) dovunque; in qualsiasi luogo (o posto); da qualunque parte; dappertutto: You can go anywhere, puoi andare dovunque (o dappertutto); anywhere you choose, dove preferisci; anywhere in the world, in qualunque parte del mondo; dovunque al mondo; Anywhere you go, it's always the same, dovunque tu vada, è sempre lo stesso; Put it anywhere, mettilo dove vuoi (o in un posto qualsiasi)B pron.un posto (qualsiasi); qualche posto: I don't have anywhere to sleep, non ho (un posto) dove dormire; Can you think of anywhere you may have seen it?, ti viene in mente qualche posto dove puoi averlo visto?● anywhere between 50 and 80 people, tra le 50 e le 80 persone; dalle 50 alle 80 persone □ Don't let it come anywhere near you, non lasciare che ti si avvicini □ It isn't anywhere ( near) as good as the other one, non è per niente buono come l'altro □ (fam.) not to get anywhere, non approdare a nulla.8 ♦ somewhere
♦ somewhere /ˈsʌmwɛə(r)/A avv.in qualche luogo; in qualche posto; in qualche parte: I've seen it somewhere, l'ho visto in qualche posto; He is somewhere about the house, è in qualche parte della casa; è in giro per la casa; DIALOGO → - Lost credit cards- It must be somewhere!, dev'essere da qualche parte!; somewhere or other, da qualche parte; somewhere else, in qualche altro posto; da qualche altra parte: DIALOGO → - Children in the pub- Let's go somewhere else, andiamo da qualche altra parteB n. [u]un posto qualsiasi; un posto in cui: I'm looking for somewhere to keep my old car in the winter, sto cercando un posto dove tenere la mia vecchia auto l'inverno● somewhere about ten o'clock, verso le dieci □ (fig.) to be getting somewhere, fare qualche passo avanti; ( d'indagine, della polizia, ecc.) fare qualche progresso, ottenere qualche risultato □ I will see him somewhere first ( somewhere è qui eufem. per hell, «inferno»), vorrei vederlo sulla forca piuttosto ( che fare quello che mi chiede, e sim.) □ He's somewhere in his sixties, ha più di sessant'anni.9 -то
част.тебя-то мне и нужно — e proprio di te (che) ho bisognoоб этом-то я и хотел бы поговорить — e proprio di questo che vorrei parlare10 куда
1.1) ( вопросительное) dove?2) ( относительное) doveдом, куда он переехал — la casa dove si è trasferito
••это ещё куда ни шло — questo potrebbe andare [è passabile]
3) ( куда-нибудь) in qualche posto, da qualche parte4) ( для чего) a che?, a che scopo?5) (несравненно, гораздо) di gran lunga2. частицакуда там! — macché!, sta' fresco!
* * *нар.1) вопр. ( в какое место) dove?, da quale parte?, per dove?, ni quale direzione?2) вопр. разг. ( зачем)куда́ тебе столько денег? — che te ne fai di tanti soldi?
3) неопр. разг. (в какое-л. место) in qualche luogo, da qualche parteпоедем на море или ещё куда́ — andiamo al mare o da qualche altra parte
4) относ. (d)ove, dovunque (в знач. союза)куда́ ни... — dove che sia...
куда́ ни пойдёшь... — (d)ovunque si vada...
куда́ лучше / хуже — molto meglio / peggio
••куда́ тебе! — non ce la fai! non è pane per i tuoi denti!
хоть куда́! — coi fiocchi
он парень хоть куда́! — e un ragazzo in gambissima!
куда́ ни шло — sia come sia
куда́ попало — come / dove capita
куда́ там! — non se ne parla nemmeno
* * *advgener. dove, in dove, la, ove11 gjëkundi
in qualche parte, in qualche luogo; in nessun luogo, da nessuna parte12 кое-куда
нар.in qualche luogo / posto / direzione ( направление), da qualche parte (перев. по-разному)мне надо кое-куда зайти — devo andare in un posto (часто эвф. = "in bagno")надо бы кое-куда позвонить — avrei da fare qualche telefonata13 куда
нар.1) вопр. ( в какое место) dove?, da quale parte?, per dove?, ni quale direzione?куда ни... — dove che sia...куда ни пойдешь... — (d) ovunque si vada...5) в знач. частицы разг. ( несравненно) di molto, di gran lunga••куда попало — come / dove capita14 кое-где
15 куда-либо
нар.; = куда-нибудь, = куда-тоего нет, ушел куда-нибудь — (lui) non c'è: è andato via16 ndokund
in qualche luogo, da qualche parte17 где-нибудь
[gde-nibúd'] avv.da qualche parte, in qualche luogo ( o non si traduce)18 кое-куда
[kóe-kudá] avv. (colloq. кой-куда)in qualche luogo, da qualche parte ( o non si traduce)мне надо кое-куда зайти — (a) devo fare una commissione; (b) devo andare in bagno
19 salto
m1) прыжок, скачокsalto della fune / corda — прыгание через верёвочку ( детская игра)salto in alto / in lungo, in lunghezza — прыжок в высоту / в длинуsalto triplo спорт — тройной прыжокsalto mortale — сальто-мортале, акробатический прыжокspiccare un salto — прыгнуть, сделать прыжокcamminare a salti — ходить вприпрыжкуfare un salto nel buio — пойти на рискa salti — с перерывами, с перебоями, скачками2) спец. скачок; перепадsalto di vento мор. — внезапная перемена направления ветраsalto qualitativo / di qualità филос. — качественный скачокfare un salto di due righe — пропустить две строчки4) пляска; pl танцы5) кино склейка7)•Syn:balzo, balzellone, guizzata, guizzo, impeto, lancio, scatto; capitombolo, piroetta, capriola, scambietto, перен. omissione••fare il salto della quaglia / della pernice — устранить / побить / победить / обойти противника, сделать ловкий ход, произвести манёвр20 volo
m1) полёт; перелёт; рейсvolo cosmico — космический полётvolo spaziale — космический / межпланетный полётvolo supersonico / ultrasonico — полёт на сверхзвуковой скоростиvolo congiunto косм. — совместный полётvolo senza scalo — беспосадочный полётvolo cieco — слепой полёт, полёт по приборамvolo in picchiata — пикирующий полётvolo a vela — 1) парящий полёт; безмоторный полёт; полёт на планёре 2) см. volovelismorecarsi / andare in, partire a / in volo — полететь, улететь ( на самолёте)spiccare / prendere il volo — 1) взлететь, подняться в воздух ( о самолёте); улететь 2) перен. сбежать; исчезнуть, улетучиться; смыться грубоrimandare il volo — отложить рейсdare un volo in qualche luogo — слетать куда-либо разг.andò e tornò a volo — он вмиг сбегал и вернулсяdare il volo a un uccello — выпустить птицу на свободуcogliere al volo — схватить на летуcolpire a volo — 1) попасть на лету 2) охот. убить влётil tempo passa a volo — быстро время летитfare le scale al volo — лететь вниз кубаремin un volo — в один миг2) перен. полёт (фантазии, мысли и т.п.)•Syn:См. также в других словарях:
qualche — quàl·che agg.indef., avv. FO 1. agg.indef., solo sing., per indicare una quantità indefinita ma non grande: più di uno, un certo numero: tra qualche anno, dopo qualche minuto, resterò lontano solo qualche giorno; nella sala c era qualche persona; … Dizionario italiano
passare — [lat. passare, der. di passus us passo ]. ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [andare da un punto a un altro muovendosi attraverso uno spazio, spesso con la prep. per : p. per la strada principale ] ▶◀ attraversare (∅), circolare, percorrere (∅),… … Enciclopedia Italiana
operare — (ant. o poet. oprare; ant. ovrare) [lat. operari lavorare, essere attivo , der. di opus opĕris opera, lavoro ] (io òpero, ant. òpro o òvro, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. a. [compiere una qualche azione: o. senza criterio ; o. per incarico di … Enciclopedia Italiana
comandare — v. tr. [lat. commandare, der. di mandare affidare, raccomandare, comandare , col pref. con (lat. class. commendare )]. 1. [dare l ordine di fare qualcosa, per lo più con prop. completiva esplicita o implicita e il dativo della persona a cui si… … Enciclopedia Italiana
fermare — [lat. firmare rendere stabile ] (io férmo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [interrompere il moto di qualcosa o di qualcuno: f. una macchina ; f. il nemico che avanza o f. l avanzata del nemico ] ▶◀ arrestare, bloccare, frenare, trattenere. ◀▶ avviare,… … Enciclopedia Italiana
affluire — {{hw}}{{affluire}}{{/hw}}v. intr. (io affluisco , tu affluisci ; aus. essere ) 1 Scorrere di acque o sim., verso qualche luogo: il fiume affluisce al mare | (est.) Giungere, spec. in quantità notevole: le merci affluiscono nei magazzini. 2… … Enciclopedia di italiano
posare — /po sare/ [lat. tardo pausare cessare ; nel sign. 4. b dell intr. ricalca il fr. poser ] (io pòso, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [posizionare qualcosa con una certa delicatezza: p. la valigia, i libri sulla scrivania ] ▶◀ appoggiare, (lett.) collocare,… … Enciclopedia Italiana
corsa — {{hw}}{{corsa}}{{/hw}}s. f. 1 Movimento veloce compiuto usando il proprio corpo o un mezzo di locomozione | A passo di –c, con passi rapidi | Di –c, prontamente, in fretta | Pigliare la –c, mettersi a correre | Fare una corsa in qualche luogo,… … Enciclopedia di italiano
girovago — {{hw}}{{girovago}}{{/hw}}agg. ; anche s. m. (f. a ; pl. m. ghi ) Detto di chi va in giro sostando in qualche luogo solo temporaneamente; SIN. Girellone, gironzolone … Enciclopedia di italiano
imboccatura — {{hw}}{{imboccatura}}{{/hw}}s. f. 1 Apertura da cui si entra o si passa in qualche luogo: l imboccatura di un canale, di una strada. 2 Apertura, orifizio di un oggetto in cui si inserisce qlco.: l imboccatura della damigiana. 3 Parte di uno… … Enciclopedia di italiano
assiepare — [der. di siepe, col pref. a 1] (io assièpo, ecc.). ■ v. tr. 1. (lett.) [cingere con siepe]. 2. (fig.) [ingombrare in massa qualche luogo] ▶◀ accalcarsi (a, in), affollare, fare ressa (a, in). ■ assieparsi v. intr. pron. [fare ressa] ▶◀ accalcarsi … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский